'Poulet de Bresse': team mascot and local dish. |
The sport is apparently very popular in the area (so everyone knows what/where Wales is, hurrah!) and the crowds were so infectiously enthusiastic that I felt myself drifting towards native-esque Bourg support.
"I like the bit where they jump to catch the ball" |
Rugby will never be my favourite thing, but it was a new experience for everyone - in varying degrees - and with student tickets at only €5 it was an exciting way of passing what is normally a rather dull day en France.
Afterwards, those of us who didn't take our 9am "training" quite so seriously (classic British students..) went to see a movie (again for a very reasonable €6.50 student ticket!)
Do Not Disturb, despite the title, is a thoroughly French movie (one has to be careful as dubbed English-language films are seriously annoying) about two men trying to overcome their heterosexuality in order to make an artsy 'erotic movie'/porno. It's an odd premise, and it cast a few raised eyebrows for us - perhaps prudish - Brits ("Why is she still walking around with no knickers on?" "That was annoying me too..") but it was simple, yet still absorbing, so absolutely perfect for language development.
On either a funny or infuriating side note, we got a quick McDonalds before the film (only thing that's open, remember!) and my request for a Happy Meal was met with a blank stare. Only when I asked for an 'Appee Meel' did the girl behind the counter confirm my order: 'Ah, Appee Meel!'
One thing I just cannot get used to is pronouncing English words in a French accent... at least, not yet.
No comments:
Post a Comment